Ψάχνετε κάτι;

Γράψτε την λέξη που ακούσατε ή διαβάσατε και δείτε τι ακριβώς σημαίνει στο Λευκαδίτικο ιδίωμα!

Όλα τα λήμματα από Γλωσσάριο Νίκου Ζαβιτσάνου

αβαβά

θωπεύω, καλοπιάνω Εδώ Πόρος – Ν. Ζαβιτσάνος Ετυμολογική σημείωση: λέξη της νηπιακής γλώσσας (Π.Γ. Κριμπάς)

αβαντάρω

βοηθώ, ενισχύω Εδώ Πόρος – Ν. Ζαβιτσάνος Ετυμολογική σημείωση: βλ.λ. αβάντα (Π.Γ. Κριμπάς)

ακιό

συνδ., εάν, αφού Εδώ Πόρος -Ν. Ζαβιτσάνου Ετυμολογική σημείωση: ο σύνδεσμος αυτός απαντά και στην Ιθάκη με τη μορφή κιο και προέρχεται πιθανότατα από συνεκφορά τουλάχιστον ενός συνδέσμου και μιας αντωνυμίας, χωρίς να είναι σαφές ποια είναι αυτά, αν και ο σύνδεσμος φαίνεται να είναι το α(ν), π.χ. α(ν ε)κειό . . . Περισσότερα

αμιμήτως

(επίρ. αρχ.) επαγγελαμτικά, με τρόπο με τον οποίο κανείς άλλος δεν μπορεί αν μιμηθεί