τζιμάνι
Δεν είναι λέξη Καρσάνικη ούτε καν Λευκαδίτικη, γι΄ αυτό οι Λευκαδίτες λεξικογράφοι δεν την καταγράφουν. Είναι όμως μια λέξη ευρύτατα χρησιμοποιούμενη και από μας, αφού – μαζί με τόσες άλλες – μπήκε στο λεξιλόγιό μας και αφομοιώθηκε.
Είναι πιθανότατα τούρκικη cem’an (Μπαμπινιώτης). Άλλοι υποστηρίζουν ότι έχει σχέση με το αμερικάνικο government man (άνθρωπος της κυβέρνησης). Για μας πιθανότερη η τούρκικη προέλευση. Άλλωστε το λεξιλόγιό μας έχει πολλές τούρκικες λέξεις.