Ψάχνετε κάτι;

Γράψτε την λέξη που ακούσατε ή διαβάσατε και δείτε τι ακριβώς σημαίνει στο Λευκαδίτικο ιδίωμα!

θαραπαή (η) και θαράπαψι

η ευχαρίστηση, η απόλαυση.
φράση: “Να ιδούμε κι εμείς θαραπαή”,  “εθαραπάηκα φαΐ”.
συνώνυμη λέξη είναι το θαράπαψη.

Λεξικό του Λευκαδίτικου Γλωσσικού Ιδιώματος – Πανταζής Κοντομίχης


Θαραπα(γ)ὴ /ἡ/ = θεραπεία, θεράπευσις, ἱκανοποίησις, ἀνακούφισις. Θαραπαγὴ

Θαράπαψι /ἡ/ = θεραπεία, θεράπευσις, ἱκανοποίησις, ἀνακούφισις.

Τα Λευκαδίτικα – Χριστόφορος Λάζαρης   


Θεραπήκα (το). Συνήθως στον αόριστο με την έννοια το ευχαριστήθηκα.
Ο Σολωμός στο Γυναίκα της Ζάκυνθος, κεφ.4 23, έχει το ουσιαστικό θαράπαψη, ευχαρίστηση, ικανοποίηση. Λέει: “και να πούμε την αλήθεια, στοχάζουμε πως θάναι μια θαράπαψη για όποιον δεν ντρέπεται (να ψωμοζητά).
Ο Κοντομίχης έχει τον τύπο θαραπαή, συνώνυμη – όπως λέμε- του σολωμικού θαράπαψη.
Στο χωριό συνηθέστατα λέγαμε: Δεν το θαραπάηκα (το φαϊ) έκατσε μέσα μου (δεν προχώρησε δηλ. προς τα κάτω) λόγω στενοχώριας. Τόφαγα και μ΄ έφαγε!.

Καρσάνικα Γλωσσικά Ιδιώματα – Δημ. Κατωπόδης

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.