Ψάχνετε κάτι;

Γράψτε την λέξη που ακούσατε ή διαβάσατε και δείτε τι ακριβώς σημαίνει στο Λευκαδίτικο ιδίωμα!

σκαμπίλι (το)

χαστούκι, μπάτσος

Λεξικό του Λευκαδίτικου Γλωσσικού Ιδιώματος – Πανταζής Κοντομίχης


Σκαμπίλ(ι) (Τ. ἰσκαμπὶλ) = εἶδος χαρτοπαιγνίου, (Ἰ. schiaffo -olo) = κόλαφος, ράπισμα, μπάτσος.

Τα Λευκαδίτικα — Χριστόφορος Λάζαρης

(3) Σχόλια

  1. SCAMP με το αλφάβητο της Κύμης και “Σκάμπ” με το Ιωνικό αλφάβητο, = Αλήτης, παλιόπαιδο…. στά Αρχαία Δωρικά και σήμερα Εγγλέζικα….. το “σκαμπ-ί-λι” σκαμπίλι είναι η αυτόματη αντανάκλαση νεύρων της μπαμπάλεας Ελληνικής κοινωνίας στο παλιόπαιδο που έκανε διαβολιες δημοσίως

  2. Απο την αντίθετη μεριά το Χαστούκι, μας έρχεται από την άλλη παλιά Δωρική λέξη με γράμματα της ΚΥΜΗΣ,
    HASTE = σπουδή, βιασύνη….Εάν κάποιος μικρός (βέβαια) έπρεπε να κάνει κάτι και δεν το έκανε με σπουδή και απετούμενη εξυπνάδα τότε…. Έτρωγε το ΧΑΣΤ-ΟΥΚΙ του, για να ξυπνήσει…..Όμως ότι λέμε εδώ ΜΗΝ το πείτε στον Κύριο Μπαμπινιώτη διότι θα μας θυμώση και με το δίκιο του ο Άνθρωπος αυτή εδώ είναι δική του δουλειά και όχι δική μας…..! .

  3. Να πούμε και για τη ΣΦΑΛΙΆΡΑ?
    Πάλι για μικρούς πρόκειται…όταν δώσεις σε ένα μικρό να κάνει κάτι που μπορεί, και σφάλει επειδή δεν δίνει την απετούμενη προσοχή τότε, τρώει τη Σφαλιάρα του…..και πάει λέγοντας.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.