φακιόλια (τα) και φακιόλι (το)
Είναι αυτά που σήμερα λέμε ποπ κορν, “ψημένοι σπόροι καλαμποκιού, που τρώγονται ως σνακ (αγγλική λέξη snack), αλατισμένο ή με ζάχαρη (Μπαμπινιώτης).
Η πρώτη λέξη σημαίνει σκάζω με κρότο, ενώ η δεύτερη καλαμπόκι. Οι μεγαλύτεροι σε ηλικία θυμούνται τη διαδικασία παρασκευής των στο μαυροτήγανο και το σχετικό σκάσιμο.
Η λέξη τώρα φακιόλι σημαίνει τον κεφαλόδεσμο (φατσολέτο), τσεμπέρι (από το ιταλικό fasciale) ή και το ελληνικό φάκελος (Σκαρλάτος).
Στα τούρκικα φακιόλιον ήταν η καλύπτρα της κεφαλής των τούρκων, το γνωστό σαρίκι. και για την ιστορία ο Λουκάς Νοταράς (Βυζαντινή εποχή) υποστήριζε χαρακτηριστικά ότι το φακιόλιον των τούρκων στρατηγών ήταν προτιμότερο από την καλύπτρα των Λατίνων.
Συμπέρασμα: από το σκασμένο σπόρο του καλαμποκιού, που μοιάζει με τούρκικο ή γυναικείο κεφαλόδεσμο, πήραν το όνομά τους τα φακιόλια! Κι αυτό όχι με βεβαιότητα.