Ψάχνετε κάτι;

Γράψτε την λέξη που ακούσατε ή διαβάσατε και δείτε τι ακριβώς σημαίνει στο Λευκαδίτικο ιδίωμα!

Αηγκιώτης (ο)

ο κάτοικος του χωριού Άγιος Νικήτας.

Λεξικό του Λευκαδίτικου Γλωσσικού Ιδιώματος – Πανταζής Κοντομίχης


Ἁηγκιώτ(η)ς -σα:  ὁ ἐκ τοῦ χωρίου Ἅγιος Νικήτας (Ἁηγκήτας).

Tα Λευκαδίτικα – Χριστόφορος Λάζαρης


Ετυμολογική σημείωση:
αξιοπρόσεκτη λέξη, εμβληματική για τη λευκαδίτικη φωνολογία, καθώς έχει προκύψει από δύο συγκοπές άτονου /i/ ανάμεσα σε σύμφωνα, και απλοποίηση του συμπλέγματος [ɲctç] σε [ɟ], τ.έ. Αηνικητιώτης > Αην’κητιώτης > Αην’κ’τιώτης > Αην’κιώτης/Αην’τιώτης > Αηγκιώτης

(Π.Γ. Κριμπάς)

Ένα Σχόλιο

  1. Τελείως άκυρη η ετυμολογική σημείωση του Κρίμπα. Η λέξη Αηγκιώτης είναι κανονικό παράγωγο της λέξης Αηγκήτας, η οποία προέρχεται με αποκοπή του άτονου i και σε ΜΕΡΙΚΑ χωριά με αφομοίωση του [ɲ] στο [ɟ] (για παράδειγμα στα Κατνιώτικα οι λέξεις προφέρονται [ajɲɟitas] και [ajɲɟots] και όχι ajɟitas ajɟots).

    Επίσης από τη φωνητική μεταγραφή [ɲctç] φαίνεται ξεκάθαρα ότι ο Κρίμπας δε γνωρίζει ότι στα Λευκαδίτικα, σε αντίθεση με την Κοινή Ελληνική το /j/ δεν πραγματώνεται ως [ç], παραμένει [j]. Η λέξη φωτιά, ποιος κλπ στη Λευκάδα προφέρονται [fotja] [pjos] και όχι [fotça] [pços]. Αυτό κάνει την ετυμολογία του Κρίμπα ακόμα πιο αδύνατη…

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.