Welcome to Λεξικό της Λευκαδίτικης Διαλέκτου   Click to listen highlighted text! Welcome to Λεξικό της Λευκαδίτικης Διαλέκτου

Ψάχνετε κάτι;

Γράψτε την λέξη που ακούσατε ή διαβάσατε και δείτε τι ακριβώς σημαίνει στην Λευκαδίτικη διάλεκτο!

φακιόλια

Είναι αυτά που σήμερα λέμε ποπ κορν, «ψημένοι σπόροι καλαμποκιού, που τρώγονται ως σνακ (αγγλική λέξη snack), αλατισμένο ή με ζάχαρη (Μπαμπινιώτης).
Η πρώτη λέξη σημαίνει σκάζω με κρότο, ενώ η δεύτερη καλαμπόκι. Οι μεγαλύτεροι σε ηλικία θυμούνται τη διαδικασία παρασκευής των στο μαυροτήγανο και το σχετικό σκάσιμο.
Η λέξη τώρα φακιόλι σημαίνει τον κεφαλόδεσμο (φατσολέτο), τσεμπέρι (από το ιταλικό fasciale)  ή και το ελληνικό φάκελος (Σκαρλάτος).
Στα τούρκικα φακιόλιον ήταν η καλύπτρα της κεφαλής των τούρκων, το γνωστό σαρίκι. και για την ιστορία ο Λουκάς Νοταράς (Βυζαντινή εποχή) υποστήριζε χαρακτηριστικά ότι το φακιόλιον των τούρκων στρατηγών ήταν προτιμότερο από την καλύπτρα των Λατίνων.
Συμπέρασμα: από το σκασμένο σπόρο του καλαμποκιού, που μοιάζει με τούρκικο ή γυναικείο κεφαλόδεσμο, πήραν το όνομά τους τα φακιόλια! Κι αυτό όχι με βεβαιότητα.

Αφήστε το σχόλιο σας

Το email σας θα παραμείνει κρυφό. Όλα τα μαρκαρισμένα πεδία είναι υποχρεωτικά *

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτές τις HTML επιλογές <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

 
Click to listen highlighted text!