μπερέτα (η)
σκούφια, μπερές. Λέμε τη φράση: “τα ΄καμες σκούφιες και μπερέτες”. Οι δυο λέξεις είναι συνώνυμες, αφού παράγονται από τις ιταλικές λέξεις scuffia (=σκούφια, σκούφος, σκουφί) και beretta, πάλι το ίδιο (=σκούφια, σκούφος, μπερές). Τη φράση “τα ΄καμες σκούφιες και μπερέτες”, τη λέμε για τους σπάταλους και άσωτους που κατατρώγουν την περιουσία τους αλόγιστα. Την μπερέτα – που φαίνεται ήταν καλύτερης ποιότητας απ΄ τη σκούφια- τη φορούσαν κυρίως οι άρχοντες. Κι όταν συναντιόνταν μεταξύ τους αποκαλύπτονταν εις χαιρετισμόν. Η λέξη σκούφια επίσης στα ιταλικά σημαίνει και μεθύσι, τρελή αγάπη. Επομένως η παραπάνω φράση, που πολιτικογραφήθηκε άνετα ξενόφερτη … ουσία, και στη δική μας διάλεκτο, λέγεται για κείνους που σπαταλούν ολόκληρες περιουσίες στον τζόγο, στα μεθύσια, τα γλέντια κλπ. φράση: “μέτραε κεφάλια και κόβε σκούφιες”.