Welcome to Λεξικό της Λευκαδίτικης Διαλέκτου   Click to listen highlighted text! Welcome to Λεξικό της Λευκαδίτικης Διαλέκτου

Ψάχνετε κάτι;

Γράψτε την λέξη που ακούσατε ή διαβάσατε και δείτε τι ακριβώς σημαίνει στην Λευκαδίτικη διάλεκτο!

δαύτος -η, -ο

αυτός, ετούτος, εκείνος.
«Το μπελία μου βρήκα με δαύτονε …» – «Άει στο … καλό με δαύτηνε.»

Λεξικό του Λευκαδίτικου Γλωσσικού Ιδιώματος – Πανταζής Κοντομίχης


Δαῦτος -η -ο (ἠδὲ αὐτός, ταυτὸν) = καὶ οὗτος:  «μπᾶ τὶ μ’ ηὗρε μὲ δαύτονε», «ἄει στὰ τσακίσματα σὺ καὶ δαῦτος».

Τα Λευκαδίτικα – Χριστόφορος Λάζαρης   


Και εδαύτος. Αντωνυμία (επαναληπτική – προσωπική – δεικτική), αυτός, όπως για παράδειγμα, «με δαύτον(ε) ή δαύτη(ε) δεν τα πάω καλά».
Ετυμολογικά έχομε συνεκφορά του επιθωνήματος -έδε- και αυτός.
Η λέξη μεσαιωνικής προέλευσης.
Στο χωριό κατά την προφορά -όπως και με άλλες σχετικές λέξεις, προσθέτουμε στην κατάληξη και ένα -ε-, όπως (ε)τούτον(ε), λέμε και δαύτον(ε).  Εύχρηστος και ο πληθυντικός: «Και με δαύτα τι θα κάνουμε;»

Καρσάνικα Γλωσσικά Ιδιώματα – Δημ. Κατωπόδης

Ένα Σχόλιο

Αφήστε το σχόλιο σας

Το email σας θα παραμείνει κρυφό. Όλα τα μαρκαρισμένα πεδία είναι υποχρεωτικά *

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτές τις HTML επιλογές <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

 
Click to listen highlighted text!